반응형
흥망이 유수하니 ~
- 원천석
고려의 궁궐터
興亡(흥망)이 有數(유수)니 滿月臺(만월대)도 秋草 (추
운수가 매여 있으니. 하늘의 뜻에 달렸으니
초)ㅣ로다.
가을 풀이로다. 황폐해져 있음을 비유한 말 (시각적 이미지)
五百年(오백 년) 王業(왕업)이 牧笛(목적)에 부쳐시니,
목동의 피리 소리/ 남아 있으니. 깃들여 있으니 (인생무상, 청각적 이미지)
객 = 화자
夕陽(석양)에 지나 客(객)이 눈물계워 노라.
➀ 저무는 해 ➁ 고려의 멸망 (중의법) / 눈물을 이기지 못하게 하는구나 (맥수지탄)
<현대어 풀이>
흥하고 망하는 것이 다 운수에 매어 있는 것이니, 화려했던 고려의 궁궐이 있던 만월대도, 이제는 시든 가을 풀만이 우거져 있을 뿐이로구나.
오백 년 고려의 왕업은 이젠 한낱 목동이 부는 구슬픈 피리 소리에나 담겨 있으니
해질 무렵 이 곳을 지나는 나그네(작자 자신)로 하여금 슬픔을 이기지 못하게 하는구나.
O 갈래 : 평시조
O 연대 : 고려 말
O 성격 : 회고적, 감상적
O 표현 : 은유법, 영탄법, 중의법
O 내용 : 초장(쓸쓸함) 중장(무상함) 종장(고려 왕조 멸 망에서 느끼는 감회)
O 주제 : 고려 왕조 회고. 고려 멸망을 슬퍼함
반응형
'요점정리 > 고전 운문' 카테고리의 다른 글
(요점 정리) 이화우 흣뿌릴 제 ~ - 계랑 (0) | 2023.05.11 |
---|---|
(요점 정리) 눈 맞아 휘어진 대를 ~ - 원천석 (0) | 2023.05.11 |
(요점 정리) 가마귀 눈비 마자 ~ - 박팽년 (0) | 2023.05.11 |
(요점 정리) 가노라 삼각산아 ~ - 김상헌 (0) | 2023.05.11 |
(요점 정리) 일신이 사쟈 하엿더니 ~ - 작자 미상 (0) | 2023.05.09 |